Posedujem oružje otkad sam bila dovoljno stara za to.
Eu tenho armas... desde que tinha idade para começar a tê-las.
Èini se tako dugo i jeste dugo, otkad sam imao zadovoljstvo razgovarati sa Vama.
Parece que foi há muito tempo... é muito tempo, desde que eu tive o prazer de falar com você.
Neko ju je veæ ubrao otkad sam je poslednji put videla, a to nisi bio ti.
Seu fruto foi colhido desde que a vi, e não por você.
Vidite, otkad sam zapoèeo sa davanjem poslova ovom tipu, ptica dolazi svakog dana.
Desde o primeiro serviço que lhe entreguei, o pássaro vai à minha casa todos os dias.
Još otkad sam stigao nešto u zraku utjeèe na moje alergije.
Desde que cheguei aqui, tem algo no ar que ataca minha alergia.
Živim u ovoj zemlji otkad sam imao dva meseca.
Estou nesse país desde de dois meses de idade.
Još otkad sam bio mali deran, želeo sam da plovim po morima... zauvek.
Desde pequeno que quero navegar... para sempre.
Samo, otkad sam te upoznala, neznam, èiniš me sretnom.
É que desde que te conheci... Não sei. Você tem me feito tão feliz.
Ali nekako, od onog dana, otkad... sam tebe sreo... oseæam se da nemoram biti poseban.
Mas de algum modo, desde aquele dia, desde que... Desde que a conheci... Sinto que talvez eu não precise ser tão especial.
Je li bila neka kriza u porodici, nešto više izmeðu vas i Džona otkad sam vas zadnji put video?
Alguma crise na sua família... algo mais entre você e o John, desde a última vez que os vi?
Špil je prilièno težak, a otkad sam ovde, raèunica je plus 7.
A carteadeira está muito cheia, e a conta verdadeira está em +7.
Otkad sam se tobom oženio, ljudi su iznenaðeni što uopšte idem da radim.
Desde que casei com você, se surpreendem por eu ainda trabalhar.
Iskreno, otkad sam prihvatio promaknuæe, stalno me prati nesreæa.
Vou te falar a verdade. Desde que recebi a promoção estou sem sorte.
Kako to misliš, otkad sam te znala?
Como assim, desde que eu o conhecia?
Voljela sam te otkad sam imala 16.
Amei você desde os 16 anos.
Isuse, Hayden, zvao sam te desetak puta otkad sam otišao iz Bostona.
Liguei várias vezes desde que saí de Boston.
Otkad sam je izgubio svakodnevno mislim na nju.
Eu pensei nela todo dia desde que a perdi.
Otkad sam video ovog klinca, ne mogu da prestanem da razmišljam o tome.
Mas, desde que vi esse garoto, só penso nisso.
Otkad sam pretio Eleni da æu je ubiti na mostu.
Desde a noite em que ameacei jogar Elena da ponte.
Znaš li koliko sam pomoænika imala otkad sam uzela ovo tijelo, George?
Sabe quantos assistentes eu tive desde que assumi este corpo, George?
Proslo je puno vremena otkad sam nesto pojela.
Faz muito tempo que não como.
Slušam o vama otkad sam bila dete.
Ouço histórias sobre você desde que era criança.
Otkad sam bio u zatvoru ništa nisam proverio.
Oh, não, está tudo bem, Eu fiz todos os serviços.
Oduvek sam to znala, još otkad sam bila devojèica.
Sei disso desde que era menina.
Ali kad me taj strijelac umalo ubio, kad sam... taj puta gledao smrti u oèi, razmišljao sam o ljudima s kojima sam se zbližio otkad sam se vratio.
Mas quando o arqueiro quase me matou, quando eu... encarei a morte... Pensei em todas as pessoas que entraram em minha vida desde que voltei.
Iznova sam se pitao, otkad sam saznao kroz šta si prošla, kroz sve teskobe da me namamiš, – zašto.
Perguntei-me várias vezes, quando soube do que você passou, o sofrimento, a abnegação, para me atrair. Por quê?
Otkad sam dao svoje najbolje da je muèe, stalno moli za smrt.
Pelo o que mandei fazer, ela está implorando por isso.
Otkad sam ovde, imam te snove.
Desde que cheguei, tenho esses sonhos.
Uradila sam to na svakoj obali otkad sam te upoznala.
Faço isso em todas as praias, desde quando conheci você.
Prošlo je mnogo vremena otkad sam prestao da dajem obeæanja.
Faz muito tempo que não prometo nada a ninguém.
Nisam ovako nešto video još otkad sam bio mali.
Não vejo um desses desde que era garoto.
Izvini ako sam te neèim uvredio, ali otkad sam kroèio u ovu kuæu iskljuèivo sam branio interese ove porodice.
Peço desculpas se te ofendi, mas desde que cheguei aqui tudo que fiz foi defender os interesses de sua família.
Otkad sam se probudila sa šiljcima osjeæam da me nešto privlaèi k tebi.
Desde que acordei com os espinhos, sinto-me... sinto-me atraído por você.
Nisam baš previše pametna otkad sam našla ovaj komad papira!
Não sou mais tão inteligente desde que eu achei esse pedaço de papel velho.
Znate li da nikad nisam popio džin otkad sam došao ovde?
Sabe que eu nunca tinha bebido gim até chegar aqui?
Berè hoæe da me se otarasi otkad sam ga prisilio na Zakon o obrazovanju.
Bob Birch tem tentado acabar comigo desde que fiz com que engolisse o Projeto de Educação.
Joe, gledaj, bio si uz mene uvek svaki dan otkad sam te upoznao.
Joe, escute, você esteve presente para mim todo dia desde que te conheci.
Sve što sam ikad uèinila, sve to uèenje otkad sam imala 11 godina, jeste kako bi smrt spreèila, a ne prouzrokovala.
Vi. Tudo o que eu fiz, meus estudos desde que tinha 11 anos foi para parar a morte, não causá-la.. Foi autodefesa.
I verovatno postoje neki novi otkad sam zadnji put bio ovde.
E provavelmente têm alguns novos desde que estive aqui a última vez.
I otkad sam počeo da govorim o tome i da istražujem tu temu, strašno me je proganjalo nešto što je jedan japanski matematičar izjavio o tome.
E desde que comecei a falar sobre esse tema e a pesquisar este tema, Fiquei realmente angustiado com algo que um matemático japonês disse sobre este tema.
Živim u Njujorku i bavim se marketingom otkad sam napustio školu, nekih sedam, osam godina i bilo je iscrpljujuće.
Vivo em Nova Iorque, e venho trabalhando em publicidade desde que que saí do colégio, então há uns sete ou oito anos, e era extenuante.
Ipak, želeo sam da napravim takav film još otkad sam bio dete, zaista, dok sam čitao stripove i maštao o tome kakva bi budućnost mogla da bude.
Ainda assim, esse é o tipe de filme que eu quis fazer desde que eu criança, na verdade, quando eu lia algumas histórias em quadrinhos e sonhava sobre como o futuro poderia ser.
Obožavam ga otkad sam bio dete.
Eu sou apaixonado por esse cara desde que eu era criança.
Počeo sam da razmišljam drugačije o svojoj državi, otkad sam počeo da mislim na ove stvari.
Mudei muito a minha forma de ver meu país desde que comecei a pensar nessas coisas.
Postavljaju mi to pitanje otkad sam stigla na ovu konferenciju.
As pessoas têm me perguntado isso desde que cheguei na conferência.
Glavno pitanje koje mi postavljaju, otkad sam stigla na konferenciju, pošto sam rekla da ću da govorim o neverstvu je: da li sam za ili protiv?
A principal pergunta que me fizeram desde que cheguei na conferência e disse que falaria sobre infidelidade é: a favor ou contra?
Napisao je nešto što mi je ostalo u mislima otkad sam to pročitala kad sam bila učenica.
Mas ele escreveu algo que ficou na minha mente desde que li, quando estava na escola.
1.0540480613708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?